在我记忆中,母亲的笑容总是那么温暖,那么充满力量。她的眼睛里藏着深邃的智慧,每一次看过去,我都能感受到她无尽的爱与理解。我们一家人生活在一个充满外来文化的城市,但母亲始终坚持用中文和我们交流,这对于我来说,是一种特别的情感纽带。

回忆中的母语

每当夜幕降临,我们都会围坐在一起,听母亲讲述古老的故事或是聊天。她会说:“儿子/女儿,你要学会自己的语言,它是连接你与祖先、传承文化的桥梁。”虽然我的日常生活中使用的是英语,但在家里,中文成为了我们沟通和分享心事的语言。我尝试用英文回答,她微笑着说:“不错,不错,但是不要忘了你的中文。”

家庭里的对话

有一次,我尝试向母亲提出了关于未来的问题。我问她:“妈妈,如果我将来有孩子,也会教他们说中文吗?”她的眼神闪烁了一下,然后轻声回答:“当然需要。你知道,‘母亲とが話していま中国語’(母语)不仅仅是一种语言,更是一种情感,一种身份的一部分。你要让你的孩子懂得这份珍贵。”

传承与自豪

学习和使用母语,对于任何人来说都是一个自然而然的事情。但对于移民后代来说,这个过程可能更为复杂。因为他们同时面临着两种文化之间的心理冲突:一方面,他们渴望融入新环境;另一方面,他们又希望能够保持对自己民族文化根源的尊重。在这个过程中,有些年轻人可能会放弃学习父母祖辈留给我们的语言。这让我想到了“遗失”这个词——遗失了一个重要的情感联系,也许甚至是在某种程度上,我们也失去了自己的一部分。

中文作为连接

但是我决心不会让这一切发生。当我开始意识到我的中文能力正在退步时,我更加努力地去学习、去使用它。我明白,无论何时何地,“mother tongue”的意义远远超越了单纯的地理位置,它代表了一段历史、一段血缘关系,以及一种独特的情感体验。

对未来的话题

现在,当我成长成为一名社会工作者,我经常思考如何帮助其他移民家庭维护并传承他们自己的母语。这是一个复杂的问题,因为它涉及到教育政策、社区资源分配以及个人价值观念等多个层面。但如果可以的话,我希望能够找到有效的手段,让更多的人能够像我的母亲一样,用她们最亲近的声音,与世界交流,即使那声音来自遥远的地方,只要它们被理解和尊重,就足够美好。

《Mother Tongue》这篇文章由Kerstin Cmelka所著,她描述了自己如何通过学习和使用她的“mother tongue”,即德语,与她的德国父亲建立起更紧密的情感联系。在文章开头,她写道:“My mother and I speak in Chinese.” 这句话简单却深刻地表达了她对家族语言重要性的认识,并且激励我继续保护并推广这种特殊的情感纽带。

结束语

如同Cmelka小姐所言,没有什么比拥有自己的“mother tongue”更能强化个人身份。而对于那些渴望了解自己家族历史、保持族群连结的人们来说,无论身处何方,“mother tongue”永远是那个温柔而坚定的小船,在风浪中稳稳载舟,将人们引向属于自己的海岸线。

下载本文zip文件