我国生产葡萄酒和白兰地老酒的企业,真正能连续做到百年的只有一家。中国白兰地老酒的珍贵价值还有待深度挖掘。中国酒业协会常务副理事长王琦说,曾宇也认为,特色酒的收藏将成为未来陈年酒收藏的新风向。

今年在上海举行的中国国际酒业博览会上,一套70年代的老八大名酒拍下了80多万元。一瓶60年代的老茅台就值这个价。2011年,被誉为中国茅台酒收藏第一人的赵晨先是以万元的价格拍下了一整箱12瓶1985年的“酱瓶茅台”。同年,在贵州省举行的首届陈年茅台酒拍卖会上,他又以890万的价格拍走了一瓶汉帝茅台酒,刷新茅台酒的拍卖纪录至今。在茅台酒的带动下,酱香老 酒 的价格一飞冲天。

2011年9月4日,在贵州省宏运拍卖公司举行的一场中国名 酒 拍卖会上,一 bottle 1935 year old, about 400g of Lai Mao wine was sold to Ningde City businessman Lai surname for a record-breaking price of 1070 million yuan, earning the title of "China's Best Bitter Wine". "The Chinese old wine market starts from scratch, with an annual growth rate of 50%, reaching sales of 500 billion yuan last year and approximately seven or eight hundred billion this year," said Chen Yu at the end of November. He is a connoisseur of aged spirits and author of the first book on collecting and investing in aged white liquor.

This year's China International Wine Expo differed from previous years. The first-ever repurchase event for vintage white liquor took place. In response to privately held wines dating back to 1915 that won the Panama Award, Zhangjiu Distillery Co., Ltd. (hereinafter referred to as Zhangjiu) announced that they would exchange one million yuan worth of wine for it.

According to Chen Yu, whiskey will become a new trend in collecting aged spirits in the future. A set of Eight Great Wines from the '70s sold for over RMB80 million at this year's China International Wine Expo. One bottle from the '60s could fetch such a price.

In recent years, domestic brands have struggled to compete with international brands like Hennessy and Rémy Martin in terms of high-end white liquors. According to Kingwell CEO Wang Xiaoyi, there are several reasons why domestic enterprises are reluctant to develop their own white liquor products: time cost is too high; foreign brands dominate core brand positions; and domestic markets have limited regions and scenarios where white liquors can be consumed.

However, with awards like gold medals at Brussels International Spirits Competition and blind tasting championships organized by Drinks Business magazine in Germany recognizing Chinese white liquors' excellence, domestically produced white liquors have started waking up from their slumber towards premiumization.

Zhangjiu has developed unique fermentation techniques that were praised by Cognac distillers worldwide while creating quality-enhanced wines using double yeast fermentation methods that impressed French cognac producers. They hold more than forty patents related to these innovative technologies recognized by national authorities.

Besides enhancing quality standards through technological innovation alone also requires re-evaluating older vintages' value on behalf o